Quand la reine du sourcil Anastasia Beverly Hills sort une nouvelle palette tout l’univers de la beauté frétille d’impatience et moi la première !
En effet, après la Palette Norvina dont je vous avais parlé ici, ABH revient avec une palette de fards à paupières qui sent bon l’été et la mer, Riviera.
When Anastasia Beverly Hills, the eyebrows queen releases a new palette, the whole beauty world. is dying of impatience !
After the Norvina Palette that I shared with you here, ABH is back again with a new eyeshadow palette, perfect for spring and summertime: Riviera.
PAT McGRATH est un peu la magicienne du maquillage. Une Makeup Artist aux doigts de fées à qui on doit de nombreux maquillages de défilés tous plus somptueux les uns que les autres. Alors forcément quand la magicienne du maquillage peut s’inviter dans ma salle de bain avec de sublime palettes je ne peux pas résister.
PAT McGRATH is what we call a makeup wizard. She creates magnificent makeup looks during fashion week and I am always obsessed with her creations. So of course when I can bring some of her makeup magic into my bathroom I’m in.
Cela fait bien longtemps que je lorgne sur les magnifiques palettes Pat McGrath, mais le prix assez élevé, les différents frais de ports et douanes m’ont longtemps rebuté. Sauf qu’il y a quelques semaines, j’ai pu avoir 25% de remise sur ma commande et ni une ni deux j’ai craqué sur trois palettes. Trois merveilleuses palettes que je vous propose de découvrir sous la forme de trois épisodes dans lesquels j’espère pouvoir vous transmettre la magie qui se dégage de ces bijoux.
It’s been a long time that I want to get some of her palettes but the price and the shipping cost to deliver them to France always put me off. A few weeks ago they had a sale and I could get 25% off on my order. Of course, I had to pick not only one but three palettes! I will dedicate one article to each of these three amazing palettes. I hope I will be able to share the magic of Pat McGrath’s palettes.
Je déclare la saison des collections de Noël ouverte ! Le blog va doucement mais surement être envahi de packagings festifs, d’inspirations enchantées et surtout de paillettes !
Et comme souvent c’est la collection de Noël de MAC qui ouvre le bal avec la collection Shiny Pretty Things à traduire littéralement comme “jolies choses brillantes”. Des paillettes, du duo chrome, vous l’aurez compris il ne m’a pas fallu bien longtemps pour craquer sur ces Shiny Pretty Things.
I declare the Holiday Collection season open ! The blog is going to be slowly yet surely invaded by festive packagings, enchanted inspirations and sparkles !
As usual, it’s the MAC holiday collection that is going to open the dance with the Shiny Pretty Things Collection. Sparkles and duo-chrome, you would obviously understand that I had to collect some pieces from this collection. I have a thing for Shiny Pretty Things.
Dior lance une alerte rouge pour sa nouvelle collection aux classiques revisité. Du rouge sous toutes les coutures, sur les lèvres et sur les joues, le rouge s’invite partout !
Pour l’occasion la Maison Dior a revu toute sa collection de blush, reformulés, disponibles en plusieurs finis et dans une gamme de teintes aussi large que magnifique, ces nouveaux blushs sont de vrai must have.
Red Alert with Dior’ latest makeup release, on the lips, on the cheeks, red is everywhere!
For the occasion, the Maison Dior reformulated their whole blush range. Available in several finishes and a multitude of shades with large pan sizes and beautiful to look at, these new blushers are a real must-haves. Continue reading “Dior Rouge Blush – Alerte Rouge !”→
Qui n’a jamais rêvé de se couvrir de diamants ? C’est ce que nous propose Rihanna avec sa nouvelle collection Fenty Beauty – Diamond Bomb.
Je ne suis pas particulièrement fan de la marque Fenty Beauty mais je dois quand même avouer que les dernières nouveautés de la marque sont de plus en plus jolies et attirantes.
Who has never dreamed of being covered with diamonds? That’s what Rihanna offers us with her new Fenty Beauty Collection – Diamond Bomb.
Quand la reine des sourcils Anastasia Beverly Hills s’est lancée dans l’art de la palette il y a quelques années, toute la beauty sphère avait chaudement accueillie la nouvelle. La palette Modern Renaissance s’impose toujours aujourd’hui comme une des palettes Must Have. Les années ont passés et de nouvelles palettes ont vu le jour sans que j’y accorde beaucoup d’attention, jusqu’à la Norvina.
Des métalliques à tomber, un savant mélange de tons froids et chauds, du mat, de l’irisé, voilà ce que nous propose la dernière création d’Anastasia Beverly Hills, la Palette Norvina.
When the eyebrow queen Anastasia Beverly Hills ventured into the art of the eyeshadow palettes a few years ago, the whole beauty world warmly welcomed the news. The Modern Renaissance is still considered as a must-have today. The years passed and ABH released a number of palettes, none of which caught my attention, till Norvina.
Incredible metallics, a perfect mix of warm and cool tones, mattes, pearls… This is the latest creation that is on the menu from Anastasia Beverly Hills, The Norvina Palette.
Avec cette canicule même la fan absolue de make-up qui sommeille en moi n’a d’autres choix que de jouer la carte du less is more. Un teint frais, naturel et léger, des textures moins couvrantes, un rouge à lèvres glossy et … un mascara bien noir !
Plein phares sur les yeux! Des paillettes, de la couleur, bref une vraie explosion de pigments s’empare du blog aujourd’hui.
Spotlight on the eyes; Shimmers, colors-a real color explosion blows on the blog today!
Vous l’avez deviné? Je veux bien évidemment parler des nouvelles ombres à paupières liquides Pure Color Envy de Estée Lauder. Décidément en ce début d’année 2018, la marque nous ravie avec des nouveautés maquillage toutes les plus addictives les unes que les autres!
L’eyeliner, ce produit de maquillage aussi indispensable que difficile à manier. Il est l’arme fatale pour un regard de biche, pour un maquillage des yeux sophistiqué ou juste pour camoufler un regard un peu fatigué. Mais il est aussi le produit le plus frustrant d’une trousse à maquillage. Avec lui on est jamais à l’abri d’un trait trop épais, pas assez net, qui bave ou pire: on réussit enfin un oeil parfaitement et que l’autre n’est qu’une catastrophe.
Si vous vous êtes reconnu dans cette description ce post est pour vous!
Eyeliner, this wonderful makeup product is as essential as it is painful to use. It is the ultimate weapon for a beautiful cat eye, a sophisticated makeup look or just to hide a tired face. It is also the most frustrating and hard to use makeup product ever. A “too-thick” line, not neat enough or worse, one eye perfect and the other one not, is a complete mess!
If any of this sounds familiar to you, this post is for you!
L’eyeliner parfait (à savoir celui qui est noir, vraiment noir, celui qui ne bouge pas tout au long de la journée, dont la pointe n’est pas trop dure, pas trop souple, qui permet un tracé facile…) est très difficile à trouver. Impossible? Je ne crois pas!
Alors que je recherchais un nouvel eyeliner noir à tester ma conseillère m’a montré la dernière nouveauté de Chanel, Signature.
The perfect eyeliner, that is too say, a real black eyeliner that doesn’t budge, with a tip neither too soft nor too hard and that is easy to use.. is very hard to find! Impossible? Not so sure!
I was looking for a new eyeliner when my retail advisor showed me the new Chanel Signature.
Je dois avouer que j’étais d’abord sceptique. Chanel n’est pas vraiment reconnu pour un maquillage des yeux avec une pigmentation de folie ou de la longue tenue puis je l’ai testé et là…
I have to admit that I was quite skeptical at the beginning as in my experience, Chanel is not known for incredible pigmentation nor long-lasting eye makeup but I tried and…
Il s’agit d’un eyeliner avec la pointe feutre. Il a une particularité qui en tant que française m’a rappelé des souvenirs studieux. C’est un stylo dans lequel il faut inserer une cartouche d’encre noire. Cette gestuelle me rappelle mon stylo plume d’écolière. Je me suis demandé s’il était rechargeable et si il suffisait de changer la cartouche pour lui donner une seconde vie mais d’après Chanel, ce n’est pas prévu et à la reflexion je ne pense pas que ce soit pertinent de conserver le même stylo et donc le même pinceau après autant d’utilisation.
La pointe feutre est en réalité plus un pinceau qu’un feutre. Il s’agit de poils efilés qui permettent une application modulable. On peut créer un trait plus ou moins épais selon l’angle d’application.
It’s a felt tip eyeliner. It is a pen with a cartridge that you insert into it and this brings back memories of school! I asked my retail advisor if it was refillable but according to her it there are no plans of it being refillable and to be honest I am not sure it would be relevant to refill it as I feel it would not be the most sanitary to keep the brush the same but change the ink!
The felt tip is actually more like a brush. It has sharp hairs that allow you to draw a line. This allows you to build on the product as you prefer you can create a dramatic or very natural line with relative ease.
La couleur est intense, un vrai noir, bien noir avec fini mat. L’application est très intuitive, le pinceau glisse tout seul sur la paupière en delivrant la juste dose d’encre à la fois opaque et homogène. Pour le coup, on peut réaliser son trait en un passage sans besoin de retouches. Avec la tranche étroite du pinceau on peut réaliser un trait fin et juste souligner la frange de cils superieurs alors qu’avec la tranche plus épaisse on peut réaliser un trait épais et graphique pour un vrai regard de biche.
The color is intense, a real black with a matte finish. The application is very fluid and feels instinctive, the brush slides easily delivering the perfect amount of product with an even and opaque finish. One swipe and you’re good to go! With the narrow part of the brush you can create a fine line and with the wider part of the brush, you can create a dramatic cat eye.
Au niveau de la tenue, c’est là où je suis le plus impressionnée. En general plus la couleur est intense plus il y a de risque de “coulure” ou de transfert. Là, ce n’est pas du tout le cas. Il tient toute la journée sans couler ni faire de trace. Un sans faute je vous dis!
About the longevity of the eyeliner, this is what impressed me the most. In general, when the shade is intense it tends to budge and transfer to the upper lid. Here it’s not the case. It stays put all day long without budging nor transferring! Perfect score!
C’est simple. Je ne le quitte plus. Il accompagne tous mes looks du moment. Il souligne d’un trait épais et mat mes looks sophistiqués et intensifie ma frange de cils avec un trait plus fin pour les jours où je me maquille moins.
I simply can’t put it down. I wear it almost every day. It underlines my sophisticated look and intensifies my lashline for a more casual day look.
Je crois que j’ai trouvé mon nouvel eyeliner preferé!
I think I just found my new favorite eyeliner!
Et vous? L’avez vous testé? Avez-vous un eyeliner coup de coeur?
And you? Have you tried it? What’s your favorite eyeliner?
J’espère que cette decouverte vous a plu et je vous dis à très vite pour de nouvelles aventures beauté!
I hope you enjoyed this discovery and I will see you very soon for another beautiful adventure!
Alors que la période de la Fashion Week touche presque à sa fin, je vous propose de la faire perdurer au coeur de notre salle de bain avec les nouvelles palettes Eye-Conic de Marc Jacobs qui promettent des looks lumineux, colorés et aux finis couture.
The Fashion Week season is almost over and in an attempt to prolong this wonderful time, I offer to you, directly in your bathroom, the new Marc Jacobs Eye-Conic eyeshadow palettes. Indeed, they promise luminous and colourful looks with a Couture twist.
Un regard haute couture couvert de velours, de soie, de satin ou de lamé. Des textures luxueuses et pigmentées… Quand le monde de la mode rencontre le monde de la beauté, on obtient 6 magnifiques palettes d’ombres à paupières aux couleurs des plus nudes au plus extravagantes.
A haute couture look, with velvet, silk, satin or a lamé finish on your eyes; luxurious and pigmented textures: When Fashion meets Beauty, we get 6 stunning eyeshadow palettes with a wide range of colors from nudes to bolds.